giovedì 22 luglio 2010
Sandy Müller in concerto al Colonnella Jazz e Dintorni
Sandy Müller sarà in concerto al Colonnella Jazz e Dintorni per presentare il suo terzo album "Falsa Rosa": appuntamento stasera in Piazza del Popolo a Colonnella (TE), a partire dalle ore 21,30. Ingresso gratuito. La prima lingua che Sandy Müller ha imparato a parlare è stata quella portoghese e la prima musica che ha imparato ad amare è stata quella brasiliana. Era inevitabile che la sua musica mostrasse i segni di una influenza così determinante. Dopo i primi due album "Sandy Müller" del 2005 e "Linha" del 2007, "Falsa Rosa" rappresenta il superamento della linea di confine delle sue due terre d’origine, l’Italia e il Brasile. Un superamento cercato sia con l’uso in una stessa canzone delle due lingue, l’italiano e il portoghese, sia con la proposta di brani brasiliani tradotti in italiano, sia con la collaborazione sia di musicisti italiani che brasiliani. Si tratta di un tentativo di superare il limite linguistico per vedere trionfare il valore intrinseco dell’arte-musica. La MPB (musica popolare brasiliana) è una sintesi tra il samba, la bossa nova, lo choro e il pop che non esclude alcun elemento musicale, per quanto diversa possa essere la sua origine. Ed è in questa definizione così allargata di musica che possiamo parlare della “Musica di Sandy”, che comprende in sé la forte matrice della MPB, ma anche l’influenza di cantautori italiani come Lucio Dalla, Pino Daniele; di geni della musica come Stevie Wonder o di voci toccanti come quella di Billie Holiday. Sandy chiede un regalo a chi vuole avvicinarsi a Falsa Rosa: 45 minuti di tempo da dedicare interamente alla scoperta di un cd da ascoltare con le orecchie attente e la mente sgombera da qualunque pregiudizio o aspettativa. “Falsa Rosa - dichiara Sandy - sarà una grande sorpresa sopratutto per chi conosce i miei due lavori precedenti. Vorrei che chi ascoltasse il cd lo facesse come un bambino che scarta un regalo inaspettato”. Ciò che Sandy propone con "Falsa Rosa" è un cd doppio, undici canzoni cantate tutte in italiano e tutte in portoghese. Ci sono anche quattro cover: “Samba do grande amor” di Chico Buarque, “Rosa Morena” di Dorival Caymmi e “ Trilhos urbanos” di Caetano Veloso, tradotte in italiano, e “Balla balla ballerino” di Lucio Dalla, tradotta in portoghese.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento